Mostrando postagens com marcador DRAMA. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador DRAMA. Mostrar todas as postagens

segunda-feira, 13 de junho de 2011

ÚLTIMO TANGO EM PARIS ( 1972 )



Último Tango em Paris (italiano: Ultimo Tango a Parigi; francês: Le Dernier Tango à Paris) é um drama erótico franco-italiano de 1972, dirigido por Bernardo Bertolucci e estrelado por Marlon Brando e a então desconhecida Maria Schneider. Considerado uma obra-prima cinematográfica  e um sucesso de bilheteria mundial, a violência sexual e o caos emocional do filme levaram a uma grande polêmica internacional sobre ele, que provocou vários níveis de censura governamental ao redor do mundo.



Sinopse:
A ilustração descreve uma cena do filme em sua iluminação, direção de arte e posição dos atores.
Paul (Brando), um americano de meia-idade em Paris, em luto pela morte da mulher recém acontecida, encontra-se num apartamento anunciado para aluguel com uma jovem parisiense de espírito livre, Jeannie (Schneider), que os dois estavam interessados em alugar. Sem se conhecerem, começam a ter relações sexuais no local e Paul exige que eles não troquem qualquer tipo de informação um do outro, nem seus nomes.

Paul aluga o apartamento e o casal continua a encontrar-se ali até o dia em que Jeannie vai ao apartamento para mais um encontro e vê que Paul desapareceu, levando suas malas. Mais tarde, ele a encontra na rua e a leva a uma casa de tangos, onde diz que pretende iniciar nova relação com ela, conhecendo-se melhor, e começa a contar-lhe sua vida. Jeannie se desilude com a perda do anonimato e rompe o relacionamento. Sem querer perdê-la, Paul a segue até o apartamento onde ela morava com a mãe, onde a relação termina em tragédia.


Produção:
A idéia do filme veio das fantasias eróticas de Bertolucci, que certa vez viu uma bela mulher desconhecida na rua e imaginou em ter relações sexuais com ela sem nem saber quem era. O roteiro foi escrito por ele, Fanco Arcalli e Agnès Varda, que cuidou dos diálogos adicionais. A fotografia foi entregue ao premiado Vittorio Storaro.
Bertolucci havia considerado Jean-Louis Trintignant e Dominique Sanda para os papéis principais, mas Trintignant acabou recusando o roteiro e quando Brando o aceitou, Sanda estava grávida e não pode mais fazer o filme. A trilha sonora jazzística, que se tornou famosa, é do compositor e arranjador argentino Gato Barbieri, transformado em estrela internacional da música após o sucesso do filme.

Assim como em filmes anteriores, Marlon Brando recusou-se a decorar suas falas em várias cenas. Ao invés disso, ele escrevia as falas em cartazes espalhados pelo set de filmagem e deixava o problema de não enquadrá-los na câmera para Bertolucci e Storaro. Durante o monólogo sobre a morte de sua mulher, por exemplo, sua dramática expressão levantando os olhos enquanto falava, não é um recurso de interpretação, mas uma procura pelo próximo cartaz. Ele chegou a pedir a Bertolucci para escrever algumas falas nas costas de Schneider, o que o diretor recusou.

Durante as entrevistas de publicidade para o lançamento do filme, Bertolucci declarou que 'Maria tinha desenvolvido uma fixação edipiana em Brando'. Na mesma ocasião, ela declarou que 'Brando lhe tinha enviado flores e se comportado como um pai durante as filmagens',  mas negou a afirmação anos depois, dizendo que "Brando tentou uma relação paternalista comigo, mas o que houve não era exatamente uma relação entre pai e filha." Mais tarde, Schneider deu outras declarações sobre humilhação sexual durante as filmagens:

"Eu deveria ter chamado meu agente ou meu advogado ao set, porque não se pode forçar alguém a fazer algo que não esteja no roteiro, mas na época, eu não sabia disso. Marlon me disse: 'Maria, não se preocupe, é só um filme'. Mas durante a famosa cena, mesmo que ele não estivesse me possuindo realmente, eu me senti humilhada e as minhas lágrimas eram verdadeiras. Me senti algo estuprada, tanto por Brando quanto por Bertolucci. Após a cena, Marlon não me consolou nem se desculpou. Felizmente, foi gravado em apenas uma cena."

Maria depois declararia que fazer o filme foi 'o único arrependimento de sua vida', que ele 'havia arruinado sua carreira' e que considerava Bernardo Bertolucci um 'gangster e um cafetão'. Assim como Schneider, Brando depois declarou sentir-se violado e humilhado pelo filme e disse a Bertolucci que 'se sentia completamente e interiormente violado por ele e que jamais faria outro filme como aquele'.



Repercussão internacional:
A famosa cena em que Paul (Brando) sodomiza Jeannie (Schneider) com ajuda de manteiga, causou escândalo, polêmica e censura mundial ao filme.
Último Tango em Paris estreou nos Estados Unidos diante de uma enorme controvérsia. O frenesi da imprensa em torno dele gerou enorme interesse do público assim como grande condenação moral, levando a reportagens de capa nas duas maiores maiores revistas semanais do país, TIME - que colocou Brando na capa  e Newsweek. 

O Village Voice descreveu passeatas de comitês de moralidade na porta de cinemas e 'mulheres bem vestidas vomitando'. Vincent Canby, crítico do The New York Times, descreveu o contexto sexual do filme como 'a expressão artística da era de Norman Mailer'. O principal centro do escândalo provocado, são as cenas de penetração anal, onde 'Paul' sodomiza 'Jeannie' usando manteiga como lubrificante  e quando ele pede a ela que enfie os dedos em seu ânus ou prometa fazer sexo com um porco, provando sua devoção a ele.

A prestigiada crítica Pauline Kael, da revista The New Yorker, deu ao filme um dos mais entusiáticos endossos de sua carreira profissional, considerando que ele tinha 'mudado a face de uma forma de arte, um filme que as pessoas esperam por ele há muito, muito tempo, desde que filmes existem'. Seu elogio, vindo de alguém tão comedida neles e com tanto prestígio na indústria, foi republicado pela United Artists num anúncio do filme em página dupla na edição dominical do New York Times. Ele é considerado, inclusive, como a mais influente crítica de sua carreira.

O diretor Robert Altman assistiu ao filme e declarou que saiu da sala de projeção e disse a si próprio, "Quem vai se preocupar se eu fizer um novo filme? Minha vida pessoal e artística nunca mais será a mesma". Brando e Bertolucci foram ambos indicados ao Oscar como melhor ator e melhor diretor.

Na França, onde o Le Journal du Dimanche o chamou de um dos maiores filmes da história, o público enfrentava filas de duas horas nas ruas durante seu primeiro mês de exibição em sete cinemas de Paris.

Na Grã-Bretanha, os censores diminuíram a duração da cena de sodomia para permitir que ele estreasse no país. enquanto políticos conservadores lamentavam a decisão como 'uma licença para a degradação'.

Na Itália, o filme foi lançado apenas em dezembro de 1975, mas uma semana depois a polícia confiscou todas as cópias por ordem da Justiça e Bernardo Bertolucci foi processado por obscenidade. Após vários apelos em diversas instâncias, a Suprema Corte Italiana selou o destino do filme na Itália, ordenando que todas as cópias fossem destruídas. Bertolucci foi condenado a quatro meses de prisão, sentença suspensa, e teve seus direitos civis e políticos cassados por cinco anos.
Apenas em 1987, quinze anos após seu lançamento original, com a entrada em vigor de uma nova lei de costumes, Tango pôde finalmente ser exibido integralmente na Itália.

No Brasil, por causa da censura militar, o filme só foi liberado em 1979. e no Chile de Augusto Pinochet, passou trinta anos proibido.

Elenco:
Marlon Brando… Paul
Maria Schneider… Jeanne
Jean-Pierre Léaud… Tom
Massimo Girotti… Marcel
Maria Michi
Giovanna Galletti
Luce Marquand

DADOS DO ARQUIVO
Diretor: Bernardo Bertolucci
Áudio: Inglês/Francês
Legendas: Português (separadas)
Duração: 124 min.
Qualidade: DVDRip
Tamanho: 699 MB
Formato: AVI
Servidor: Fileserve





quinta-feira, 9 de junho de 2011

UMA MENTE BRILHANTE ( 2001 )



Uma Mente Brilhante (em inglês: A Beautiful Mind), é um filme  de 2001, do gênero drama biográfico, dirigido por Ron Howard, sobre a vida do matemático John Forbes Nash.


O roteiro foi baseado no livro homônimo de Sylvia Nasar, uma biografia muito precisa e abrangente da vida de Nash, adaptado por Akiva Goldsman, que alterou vários fatos relativos à vida e à doença de Nash por razões comerciais ou para maior efeito dramático e, por essa razão, recebeu várias críticas.
O filme foi produzido por Ron Howard e Brian Grazer, para a Universal Studios e DreamWorks.


Sinopse:
John Nash é um matemático prolífico e de pensamento não convencional, que consegue sucesso em várias áreas da matemática e uma carreira acadêmica respeitável. Após resolver na década de 1950 um problema relacionado à teoria dos jogos, que lhe renderia, em 1994, o Prémio de Ciências Económicas em Memória de Alfred Nobel (não confundir com o Prémio Nobel), Nash se casa com Alicia. Após ser chamado a fazer um trabalho em criptografia para o Governo dos Estados Unidos da América, Nash passa a ser atormentado por delírios e alucinações. Diagnosticado como esquizofrênico, e após várias internações, ele precisará usar de toda a sua racionalidade para distinguir o real do imaginário e voltar a ter uma vida normal.


Elenco:
Russell Crowe.... John Forbes Nash Jr.
Jennifer Connelly.... Alicia Nash
Ed Harris.... William Parcher
Paul Bettany.... Charles
Adam Goldberg .... Sol
Vivien Cardone .... Marcee
Judd Hirsch .... Helinger
Josh Lucas.... Hansen
Anthony Rapp .... Bender
Christopher Plummer.... Dr. Rosen
David B. Allen .... John Nash Jr. com treze anos


Principais prêmios e indicações.


Oscar 2002 (EUA)
Venceu nas categorias de melhor filme, melhor roteiro adaptado, diretor e melhor Atriz (coadjuvante/secundária) (Jennifer Connelly).


Indicado nas categorias de melhor ator (Russell Crowe), melhor trilha sonora original (James Horner), melhor edição (Mike Hill e Daniel P. Hanley) e melhor maquiagem (Greg Cannom e Colleen Callaghan).
BAFTA 2002 (Reino Unido)


Venceu nas categorias de melhor ator em papel principal (Russell Crowe) e melhor Atriz (coadjuvante/secundária) (Jennifer Connelly).
Indicado nas categorias de melhor filme e melhor roteiro adaptado.


Ron Howard foi indicado ao prêmio David Lean de melhor direção.


Globo de Ouro 2002 (EUA)


Venceu nas categorias de melhor filme - drama, melhor atuação de um ator em cinema - drama (Russell Crowe), melhor atuação de uma atriz em papel coadjuvante em cinema (Jennifer Connelly) e melhor roteiro - cinema.


Indicado nas categorias de melhor diretor - cinema e melhor trilha sonora - cinema.


MTV Movie Awards 2002 (EUA)
Indicado na categoria de melhor atuação masculina (Russell Crowe).




Dados do arquivo:
Diretor: Ron Howard
Áudio: Inglês
Legendas: Português
Duração: 135 min.
Qualidade: DVDRip (RMVB)
Tamanho: 440 MB
Servidor: Fileserve

domingo, 5 de junho de 2011

APOCALYPSE NOW ( 1979 )



Apocalypse Now é um filme americano de 1979, do gênero suspense de guerra, realizado por Francis Ford Coppola, baseado no livro Heart of Darkness de Joseph Conrad.

Sinopse:
Em plena Guerra do Vietnam, por volta de 1969, um alto comando do exército americano designa o capitão Willard para matar o coronel Kurtz este que tinha enlouquecido chegando a assassinar inocentes no interior da selva do Camboja.
Subindo o rio num barco de patrulha e escoltado por quatro soldados, Willard depara-se com situações inacreditáveis e absurdas geradas pela guerra enquanto examina os documentos a respeito do coronel. Ao chegar ao seu destino, percebe que os nativos adoram Kurtz como a um Deus e terá de decidir se cumpre ou não a sua missão.

Fique Sabendo:
# O filme tem duas versões. A segunda, feita em 2001, chama-se "Apocalypse Now Redux" e tem 210 minutos, 60 minutos a mais de cenas adicionais. Esta versão foi reeditada pelo próprio Francis Ford Coppola.

# Enquanto trabalhava como assistente para Francis Ford Coppola no filme The Rain People, George Lucas encorajou seu amigo e cineasta John Milius a escrever um filme sobre a Guerra do Vietnã. Millius teve a ideía de adaptar a trama Heart of Darkness de Joseph Conrad para a Guerra. Ele queria dirigir o o filme e sentiu que George Lucas era a pessoa certa para o trabalho. No entanto, o também cineasta Carroll Ballard diz que Apocalypse Now foi sua idéia em 1967 antes de Milius escrever o roteiro. Ballard tinha um acordo com o produtor Joel Landon e eles tentaram conseguir direitos do livro de Conrad mas não obtiveram sucesso. Lucas adquiriu os direitos mas falhou em dizer à Ballard e Landon.

# Copolla deu à Milius 15 mil dólares para escrever o roteiro com promessa de adicionais 10 mil se fosse realizado. Miliuis diz que escreveu o roteiro em 1969 e que foi originalmente chamado de "The Psychedelic Soldier". Ele queria usar a história de Conrad como "uma espécie de alegoria. Teria sido simples demais para ter seguido o livro completamente". Ele baseou as personagens Williard e um pouco de Kurtz em um amigo, Fred Rexer, que havia vivenciado a cena citada pela personagem de Marlon Brando onde os braços dos habitantes das vilas são decepados pelos Vietcongues. Milius mudou o título do filme para Apocalypse Now inspirado em um button popular entre os hippies na década de 1960 que dizia, "Nirvana Now".

# O filme é baseado na obra Heart of Darkness, de Joseph Conrad. Nesse livro, o alter-ego de Conrad, Marlow, curioso das terras inexploradas ou quase-inexploradas da África, resolve empregar-se numa companhia belga de extração de marfim. Uma vez no Congo, decepciona-se com o tratamento desumano dispensado aos nativos pelos colonizadores, e com o estado de abandono da colônia. É designado, então, para acompanhar o grupo que partirá em busca de Kurtz, um homem cheio de ideais humanitários, dotado de excepcionais qualidades intelectuais e artísticas, que há meses não manda notícias de si (nem do marfim). Tanto no filme quanto no livro, Kurtz parece ser o retrato da falência do humanitarismo sob interesses ambiciosos e egoístas.

# Joseph Conrad esteve no interior do Congo Belga, trabalhando para uma empresa de exploração de marfim. Mas não é certo que tenha encontrado o Sr. Kurtz.
As filmagens de Apocalipse Now! deram origem ao filme O Apocalipse de um cineasta (1991), a que cabe a célebre frase de Kurtz: "O horror! O horror!"
"Mistah Kurtz, he dead" é a notícia dada por um nativo, no livro de Conrad. Essa mesma frase serve de epígrafe ao poema The Waste Land, de T. S. Eliot.
O poema que o Coronel Kurtz lê, na presença de Willard, é The Hollow Men, de T.S. Eliot.
Uma tomada de câmera revela que The Golden Bough era um dos livros preferidos do Coronel Kurtz.
A canção do início do filme, com cenas de um incêndio na floresta, provocado por um ataque estadunidense de bombas napalm, sendo repetida numa versão diferente no final do filme (morte do Coronel Kurtz), é The End, um dos maiores sucessos da banda de rock The Doors.
Jim Morrison, vocalista da banda The Doors, cursou a escola de cinema da Universidade da Califórnia (UCLA), onde conheceu Francis Ford Coppola.
Numa das mais famosas cenas do filme é também utilizada A Cavalgada das Valquírias, de Richard Wagner.
Marlon Brando, que aparece somente na parte final do filme, exigiu que seu personagem fosse mostrado somente em tomadas escuras, a fim de disfarçar a sua obesidade, o que acabou dando ao seu personagem, o "Coronel Kurtz", um ar sombrio e enigmático.
O ator Martin Sheen sofreu um enfarte durante as filmagens.
Coppola demoraria três anos para finalizar o filme, que foi iniciado em 1976.
Copolla ameaçou suicidar-se por várias vezes durante as filmagens, que foram todas feitas nas Filipinas apesar da história se passar no Vietnã.
Jim Morrison, vocalista do The Doors, estudou com Coppola na faculdade de cinema da UCLA. Uma homenagem do diretor foi inserir a música dos Doors, 'The End', na trilha de Apocalypse Now. Além de encaixar-se no contexto do filme, a música fez a banda ser conhecida pela nova geração de fãs.
Laurence Fishburne mentiu a idade para participar do filme. Ele tinha então apenas 14 anos.
Há um álbum de 2Pac intitulado "2Pacalypse Now" provavelmente uma referência ao título do filme.


Principais prêmios e nomeações:
Oscar 1980 (EUA)
Ganhou nas categorias de Melhor fotografia (Vittorio Storaro) e Melhor som (Walter Murch, Mark Berger, Richard Beggs e Nathan Boxer).
Nomeado nas categorias de Melhor direção de arte, Melhor filme - drama, Melhor actor coadjuvante/secundário (Robert Duvall), Melhor realizador/diretor (Francis Ford Coppola) e Melhor edição (Lisa Fruchtman, Gerald B. Greenberg, Richard Marks e Walter Murch)
Festival de Cannes 1979 (França)
Recebeu a Palma de Ouro e o Prêmio FIPRESCI.
Globo de Ouro 1980 (EUA)
Ganhou nas categorias de Melhor realizador/diretor (Francis Ford Coppola), Melhor actor coadjuvante/secundário (Robert Duvall), Melhor argumento original (Carmine Coppola e Francis Ford Coppola)
Academia Japonesa de Cinema 1981 (Japão)
Indicado na categoria de "Melhor filme estrangeiro".
BAFTA 1980 (Reino Unido)
Venceu nas categorias de "Melhor direção" e "Melhor ator coadjuvante/secundário" (Robert Duvall).
Indicado nas categorias de "Melhor ator" (Martin Sheen), "Melhor fotografia", "Melhor edição", "Melhor filme", "Melhor desenho de produção" e "Melhor trilha sonora".
Indicado ao "Prêmio Anthony Asquith" para "Música de filme".
Grande Prêmio BR do Cinema Brasileiro 2002 (Brasil)
Indicado na categoria de "Melhor filme estrangeiro".
Prêmio César 1980 (França)
Indicado na categoria de "Melhor filme estrangeiro".
Prêmio David di Donatello 1980 (Itália)
Venceu na categoria de "Melhor diretor - filme estrangeiro".

Elenco:
Martin Sheen.... capitão Benjamin L. Willard
Marlon Brando.... coronel Walter E Kurtz
Robert Duvall.... tenente-coronel Bill Kilgore
Frederic Forrest.... Jay 'Chef' Hicks
Sam Bottoms.... Lance B. Johnson
Laurence Fishburne.... Tyrone 'Clean' Miller
Albert Hall.... chefe Phillips
Harrison Ford.... major Lucas
Dennis Hopper.... fotojornalista

DADOS DO ARQUIVO:
Diretor: Francis Ford Coppola
Áudio: Inglês
Legendas: Português
Duração: 153 min.
Qualidade: DVDRip
Tamanho: 1,35 GB
Servidor: Megaupload (6 partes)


quinta-feira, 2 de junho de 2011

BRAVURA INDÔMITA ( 1969 )




True Grit (br: Bravura Indômita / pt: Velha Raposa) é um filme estadunidense de 1969, do gênero faroeste, dirigido por Henry Hathaway, com roteiro baseado em livro de Charles Portis, e trilha sonora de Elmer Bernstein.
O filme ficou famoso por trazer John Wayne no papel de um pistoleiro bêbado e caolho, de certa forma uma paródia de si mesmo.
Em 1975 foi filmada a sequência (Rooster Cogburn).


Sinopse:
Uma menina, Mattie Ross, contrata por cem dólares o xerife "Rooster" Cogburn, para que ele capture o assassino de seu pai.
Ela exige ir junto com ele na missão, para ter certeza que a meta seja cumprida. Na perseguição, eles acabam por entrar em território índio, na intenção de alcançarem o criminoso.


Elenco:
John Wayne .... xerife Reuben J. "Rooster" Cogburn
Glen Campbell .... sargento LaBoef
Kim Darby .... Mattie Ross
Jeremy Slate .... Emmett Quincy
Robert Duvall .... "Lucky" Ned Pepper
Dennis Hopper .... Moon Garrett
Alfred Ryder .... Goudy
Strother Martin .... coronel G. Stonehill
Jeff Corey .... Tom Cheney
Ron Soble .... capitão Boots Finch
John Fiedler .... J. Noble Daggett
James Westerfield .... juiz Isaac Parker
Donald Woods .... Barlow


Principais prémios e nomeações.
Oscar 1970 (EUA)
Venceu na categoria de melhor ator (John Wayne).
Indicado na categoria de melhor canção original (True Grit).



Globo de Ouro 1970 (EUA)
Venceu na categoria de melhor ator - drama (John Wayne).
Indicado nas categorias de melhor canção original (True Grit) e melhor revelação masculina (Glen Campbell).


BAFTA 1970 (Reino Unido)
Indicado na categoria de melhor revelação feminina (Kim Darby).




sábado, 21 de maio de 2011

O MORRO DOS VENTOS UIVANTES (1939)




Wuthering Heights ( português como O Morro dos Ventos Uivantes, O Monte dos Vendavais ou ainda Colina dos Vendavais), lançado em 1847, foi o único romance da escritora britânica Emily Brontë. Hoje considerado um clássico da literatura inglesa, recebeu fortes críticas no século XIX. Teve várias adaptações para o cinema, uma delas sendo dirigida pelo cineasta britânico A. V. Bramble, e para televisão, originando uma canção de sucesso, "Wuthering Heights", composta e interpretada por Kate Bush, uma das faixas do álbum The Kick Inside, de 1978.


Sinopse:
Toda a história, com poucas exceções, é contada pela testemunha ocular de todos os acontecimentos, uma governanta chamada Ellen Dean, ao locatário da propriedade Thrushcross Grange, também traduzida como Granja da Cruz dos Tordos, em Gimmerton, Yorkshire, Inglaterra, enquanto este se encontrava adoentado.
No início da trama, o patriarca da família Earnshaw resolve fazer uma viagem e traz consigo um pequeno órfão, que todos acham ser um cigano, porém sua procedência não é revelada em hora alguma da narrativa, ao qual denominam Heathcliff. Toda a afeição que o pai logo demonstra pelo menino enciuma seu filho legítimo, Hindley, que acha que está perdendo a afeição do pai para o menino. Sua irmã, Catherine, se afeiçoa por Heathcliff.
Quando o Sr. e a Sra. Earnshaw morrem, Hindley sujeita Heathcliff a várias humilhações. Este passa a ficar bruto e melancólico. Apesar do amor entre ele e Catherine, ela decide casar com Edgar Linton, por esse ter melhores condições de sustentá-la que Heathcliff.
Heathcliff sai do Morro dos Ventos Uivantes e, quando volta, está rico, chamando a atenção de Catherine e despertando ciúmes em seu marido. Catherine tem uma filha de Edgar e morre logo em seguida. Heathcliff resolve se vingar de Edgar e de Hindley.
Primeiro se casa com Isabella, irmã de Edgar. Logo após, Isabella se lamenta de ter casado com Heathcliff, abandona-o e tem um filho chamado Linton, enquanto está longe de seu marido. Hindley cai no vício do jogo e da bebida e perde todos os seus bens para ele. Hareton, filho de Hindley, consequentemente, fica sem herança - mas apesar disso, considera Heathcliff uma pessoa de alta moral, não permitindo que se fale mal de sua pessoa. Antes da morte de Edgar, Heathcliff casa Linton e Cathy (filha de Catherine e Edgar). Cathy descobre-se sem bens, quando seu marido Linton morre e Heathcliff apresenta um testamento onde seu filho lhe passava tudo quanto possuía. Pensando já ter se vingado, percebe nos últimos descendentes das casas da Granja da Cruz dos Tordos e do Morro dos Ventos Uivantes o olhar de seus antepassados e a paixão entre os dois, morrendo só em sua loucura e solidão. Como último desejo é enterrado junto com Catherine, seu grande amor. Deste dia em diante muitos juram ver sempre um casal vagando pelas charnecas do Morro.
Página da primeira edição 1847.

Fique Sabendo:
# A mais antiga adaptação de Wuthering Heights foi filmada na Inglaterra, em 1920, e dirigida por A. V. Bramble.
# A mais famosa filmagem é a de 1939, estrelando Laurence Olivier e Merle Oberon, sob a direção de William Wyler. Essa adaptação elimina a segunda geração da história (jovem Cathy, Linton e Hareton). Em 1939, venceu o New York Film Critics Circle Award como melhor filme, e foi indicado ao Oscar de filme.
# O filme de 1970, com Timothy Dalton como Heathcliff foi a primeira versão colorida do romance, e é interessante pois supõe que Heathcliff pode ser meio-irmão ilegítimo de Cathy. O caráter de Hindley é retratado de maneira mais simpática, e a história é alterada.
# Em 1978 foi lançada pela BBC uma minissérie, estrelada por Ken Hutchison (como Heathcliff) e Kay Adshead (como Catherine).
O filme Wuthering Heights de 1992, estrelando Ralph Fiennes e Juliette Binoche é interessante por incluir a segunda geração, antes omitida, na história.
# Em 1998 foi lançado mais um filme, dirigido por David Skynner, com Robert Cavanah e Orla Brady como protagonistas e ainda a participação de Matthew Macfadyen como Hareton Earnshaw. Versão muito interessante, em que o casal Cathy (Linton) e Hareton é destacado de maneira bela e doce.
# Outras adaptações interessantes da história incluem a do espanhol Luis Buñuel em 1954, com Heathcliff e Cathy renomeados como Alejandro e Catalina. Em 2003, a MTV produziu uma versão na moderna Califórnia, com personagens como colegiais.
# O romance tem sido popular em ópera e cinema, ressaltando as óperas escritas por Bernard Herrmann e Carlisle Floyd (ambos fixando a primeira metade do livro) e um musical de Bernard J. Taylor, com uma canção de Kate Bush.
# No outono de 2008, Mark Ryan lançou uma dramatização musical narrada por Beowulf e Ray Winstone. Ele também dirigiu o video para a canção "Women", com Jennifer Korbee, Jessica Keenan Wynn e Katie Boeck.
# Em agosto de 2009, ITV levou ao ar uma série em duas partes, estrelando Tom Hardy, Charlotte Riley, Sarah Lancashire, e Andrew Lincoln.
# Anunciado em maio de 2009, o diretor Andrea Arnold prepara adaptação de uma nova versão, estrelando Kaya Scodelario como Cathy...
# No Brasil duas telenovelas foram feitas, em 1967 e 1973, respectivamente O Morro dos Ventos Uivantes e Vendaval.


Traduções:
A primeira tradução de Morro dos Ventos Uivantes no Brasil foi feita em 1938, por Oscar Mendes, então da Editora Globo[6]. Tradução essa que, em vários pontos, difere do original—Por exemplo, no nono capítulo há um trecho duma antiga balada dinamarquesa, traduzida para o Scots como The Ghaist's Warning (O Aviso do Fantasma), que em tal tradução é substituída por uma canção infantil popular portuguesa (Chô Chô Pavão). A balada original que traduzida seria, "Era tarde da noite e as crianças choravam; a mãe debaixo da terra aquilo ouviu (...)" , faz uma alusão à fala de Nelly quando Hindley joga Hareton escada abaixo "Não me admira que a mãe dele não levante da cova", e sendo substituída faz a passagem perder o sentido.
Em 1947, foi feita tradução por Raquel de Queirós, pela Livraria José Olympio Editora. Atualmente, há outra tradução, por Ana Maria Chaves.
Em 1971, a Editora Bruguera lançou o Morro dos Ventos Uivantes, na sua Coleção "Livro Amigo", volume 44, com tradução de Vera Pedroso, acompanhado de uma Notícia Biográfica sobre Ellis e Acton Bell e um Prefácio do Editor, por Charlotte Bronte. Foi editado em convênio com o Instituto Nacional do Livro.
A Editora Abril, em 1971, lançou "Os Imortais da Literatura Universal", em que o Morro dos Ventos Uivantes foi o 10º volume, utilizando a tradução de Oscar Mendes, sob licença da Editora Globo.Vale ressaltar que nesta tradução os nomes de alguns personagens são diferentes.A irmã de Edgar Linton não se chama Isabella e sim Isabel.Não vemos o nome de ambas Catherine,e sim Catarina.A esposa de Hindley,chama-se Francisca e não Frances,e por fim Ellena "Nelly" Dean é Helena.
Em 2010, a Editora Abril lançou a nova Coleção "Clássicos Abril", em que é o volume 23, dessa vez utilizando a tradução de Raquel de Queirós, originalmente da Livraria José Olympio Editora.


Filme Legendado
Servidor: Megaupload

sexta-feira, 20 de maio de 2011

DA TERRA NASCEM OS HOMENS (1958)






Da Terra Nascem os Homens (The Big Country) é um filme de 1958, dos gêneros western e drama, dirigido por William Wyler.


.
Sinopse:
James McKay (Gregory Peck), um rico e aposentado capitão da marinha, chega ao Texas para se casar com Pat Terrill (Carroll Baker), sua noiva. McKay é um homem cujos valores e estilo de vida são um mistério para os rancheiros e Steve Leech (Charlton Heston), o capataz da fazenda, imediatamente sente antipatia por James. Pat é controlada por Henry Terrill (Charles Bickford), seu rico pai, que está envolvido em luta cruel sobre os direitos de água para o gado. Queem se opõe a ele é Rufus Hannassey (Burl Ives), sendo que tanto Terrill quanto Hannassey ambicionam a mesma terra, cuja dona, Julie Maragon (Jean Simmons), acaba vendendo-a para McKay, que a dá de presente de casamento para sua noiva. Porém, o comportamento detestável de Pat o leva a cancelar o casamento. Quando Julie é seqüestrada pelos Hannassey, McKay vai resgatá-la para evitar um banho de sangue entre os clãs rivais de Terrill e Hannassey.





Elenco:
Gregory Peck .... James McKay
Jean Simmons .... Julie Maragon
Carroll Baker .... Patricia Terrill
Charlton Heston .... Steve Leech
Burl Ives .... Rufus Hannassey
Charles Bickford .... major Henry Terrill
Chuck Connors .... Buck Hannassey











Principais prêmios e indicações:
Burl Ives ganhou o Oscar de melhor ator coadjuvante e também o Globo de Ouro por sua atuação.
O filme também concorreu ao Oscar na categoria de melhor trilha sonora, escrita por Jerome Moross, e ao BAFTA, na categoria de melhor filme de qualquer origem.


Fique Sabendo:
O roteiro é baseado no livro de mesmo nome, escrito por Donald Hamilton.



Dados do araquivo:
Titulo Original: The Big Country
Título Traduzido: Da Terra Nasce Os Homens
Gênero: Faroeste
Ano de Lançamento: 1958
Duração: 02 hs 35 min
Tamanho: 797 Mb
Formato: DVDRip
Vídeo Codec: XviD
Codec do Áudio: MP3
Download: Megaupolad ( Parte unica)


quarta-feira, 18 de maio de 2011

ENTRE O CÉU E O INFERNO (2006)



Sinopse:
Rae (christina Ricci), uma jovem viciada e ninfomaníaca, é encontrada ferida à beira de uma estrada por Lazarus,(Samuel L. Jackson) ex-músico, homem temente à Deus e recém abandonado por sua esposa. Do encontro dessas duas almas perdidas, surge uma amizade improvável. Tudo isso envolto no melhor do mundo do blues.


Elenco:
Samuel L. Jackson… Lazarus
Christina Ricci… Rae
Justin Timberlake… Ronnie
S. Epatha Merkerson… Angela
John Cothran Jr... Reverend R. L.
David Banner… Tehronne
Michael Raymond-James… Gill
Adriane Lenox… Rose Woods
Kim Richards… Sandy
Neimus K. Williams… Lincoln
Leonard L. Thomas… Deke Woods
Ruby Wilson… Mayella
Claude Phillips… Bojo
Amy Lavere… Jesse
Clare Grant… Kell


Dados do arquivo:
Diretor: Craig Brewer
Áudio: Inglês
Legendas: Português
Duração: 115 min.
Qualidade: DVDRip (RMVB)
Tamanho: 336 MB
Servidor: Hotfile (2 partes)